InfoLettre Novembre 2023

image-12371348-MW1-001-45c48.w640.jpg

Brigitte Pietrzak, in Au-delà du tambour. Lettres à mes esprits alliés 2023

« La guimbarde et le tambour sont mes deux outils. Ils m’ont été donnés, l’un après l’autre, par Enkhtuya la chamane. J’ai d’abord dû apprendre à marcher avant de savoir chevaucher ma monture. Les deux instruments portent en eux, à leur façon, la force d’invocation et ont le pouvoir d’appeler les esprits avec plus ou moins de force. Le tambour est un cheval fougueux qui demande qu’on le maîtrise, avant qu’il nous emporte de plus en plus loin vers les plans subtils. La guimbarde, malgré les maladresses pour la manier au début, a le pouvoir d’accompagner avec patience le chamane dans sa quête de visions.

Chacun de ces instruments m’a demandé de grands moments de solitude pour apprendre à l’entendre et créer un lien intime avec lui. La guimbarde a sollicité mon souffle, en me demandant de s’enraciner jusque dans mes poumons, pour y prendre refuge. Elle a accepté de se prêter aux caprices de mes modulations, à condition que je l’accueille dans toutes la légèreté et tous les caprices de son envol. Elle m’a ainsi accordé le pouvoir de faire venir les esprits, mais aussi de les faire partir. Le tambour, lui, a posé une exigence plus grande, me sollicitant corps et âme, en me faisant la promesse des plus beaux voyages chamaniques. Il a fallu que le porte fièrement, oubliant son poids, pour qu’il consente à m’ouvrir les portes de l’invisible. Les deux se sont proposé d’accompagner ma vision jusqu’à me conduire vers les rencontres les plus remarquables. Je n’ai jamais eu de préférence pour l’un ou l’autre. Même si beaucoup accordent une supériorité à la noblesse du tambour, j’ai pour chacun, le même attachement. A pied ou à cheval, l’aspiration à retrouver l’origine perdue m’offre à chaque instant la possibilité de me relier à l’infini des mondes, du plus haut au plus bas. »​​​​​​​


​​​​​​​Le Khomus, la guimbarde yakoute, est un don de mes ancêtres1
Spiridon Shishigin est un virtuose yakoute de la guimbarde, appelée Khomus dans la langue sakha
Directeur d’une grande école au sud de Iakousk, il est l'un des personnages qui ont joué un rôle prépondérant dans le renouveau de la guimbarde en République Sakha, la Yakoutie. L'un des premiers Sakhas à jouer à l'étranger, il a notamment interprété en 1995 la bande son du film "Chamane" de Bartabas. Dans son style, il a préservé le "jeu long", une technique ancienne oubliée par la jeune génération. Spiridon participe en tant que musicien à des cercles d’autorégulation, des nouveaux rituels lors desquels des personnes peuvent retrouver la guérison ou se découvrent de nouveaux dons et talents.2

image-12437429-Spiridon_Shishigin_khomus-6512b.w640.png

​​​​​​​           « J'ai commencé à jouer du khomus à l'âge de dix ans, lorsque j'étudiais à l'école et que je vivais dans le village de Tabaga, où vivait et travaillait le célèbre forgeron S.I. Gogolev-Amynniyky. Au début, j'étais simplement intéressé à produire différents sons, puis plus tard, lorsque j'ai entendu Ivan Egorovitch Alexeev à la radio, j'ai été émerveillé par la beauté de sa technique et la vivacité de jeu du célèbre khomusiste et j'ai commencé à imiter sa façon de faire. Au cours de mes années universitaires, en jouant dans l'ensemble "Algys" sous la direction d'Ivan Egorovich, lorsque nous avons rassemblé des idées de compositions ensemble, j'ai commencé à porter plus d'attention au contenu du jeu, et j'ai essayé d'ouvrir sur des thèmes plus précis.

Lors de mes tournées en Europe occidentale, j’ai réalisé que seuls les peuples qui préservent et transmettent la langue et la culture, de génération en génération, vivent et perdurent. Je me consacre donc maintenant à faire connaître pleinement la musique du khomus, et la partager le plus possible au monde, en particulier aux enfants, pour qu’ils apprennent à jouer de cet instrument.

Et je suis fier que ce soit la musique d’improvisation des khomusistes yakoutes, qui a amené les gens du monde entier à s’intéresser à nouveau à la guimbarde. Et c'est le centre yakoute, autour duquel se réunissent des passionnés, des spécialistes, des scientifiques qui travaillent à la revitalisation et à la recherche des propriétés cachées et du potentiel irrévélé de la musique du khomus. En tant que membre à temps partiel du conseil d'administration du Centre international du Khomus, je reçois des lettres de nombreux amis du monde entier avec des messages de gratitude pour ce travail commun de passionnés qui diffusons la musique du khomus.

Le khomus est un instrument très ancien, que l’on retrouve dans le monde entier, mais seul quelques pays ont préservé le statut originel de cet instrument et nulle part ailleurs la musique du khomus n'est autant aimée que dans la République Sakha, la Yakoutie. Le Khomus est un instrument très simple, qui peut trouver sa place dans votre paume de la main, et qui offre une multitude de possibilités, les plus riches et profondes, pour exprimer les émotions de son interprète. »

          « Cet instrument vous permet de jouer à la fois des mélodies et de reproduire même des paroles de chansons qui peuvent être distinctement entendues, et c'est le seul instrument avec lequel vous pouvez faire une déclaration d'amour à quelqu'un.
Comme aucun autre instrument, lorsqu'un khomusiste effleure chaleureusement ses joues et anime sa langue ainsi que son souffle, la musique résonne tendrement et sincèrement. Et à chaque saison de l'année, la musique du khomus, vous pemet de sentir les fleurs, le vent printanier et la nature qui s'éveille, vous pouvez même entendre le chant joyeux d'un coucou et d'une alouette.
Pour le peuple Sakha, le khomus est un amplificateur d’émotion positive. En jouant du khomus, vous pouvez dissiper la mélancolie et la tristesse, vous pouvez guérir et soigner diverses maladies. La musique du khomus vient directement du cœur de l'interprète et c'est pourquoi elle a une influence positive sur le corps humain, elle aide à révéler ses capacités cachées.
Jouer du khomus est toujours une improvisation unique, propre à chaque interprète, à son humeur au moment de l’interprétation pour les auditeurs. Il est difficile, voire impossible, de décrire la beauté de la musique du khomus. Vous ne pouvez comprendre qu'après avoir écouté une performance live d'un khomusiste qui joue spontanément, intuitivement.
Les forgerons, les personnes les plus respectées, fabriquent des khomus. Les forces énergétiques et spirituelles positives de ces personnes, sont préservées dans leurs gènes et imprégnées dans la langue du khomus, elles renforcent ainsi l'énergie de la musique du khomus, créant une vague de vibrations puissantes, vivantes, dotées d'un gigantesque pouvoir magique, ouvrant sur des opportunités créatives irrévélées pour la personne qui joue. C'est tout naturellement que les enfants participants au concours « Les sons enchanteurs de Khomus » se sont révélés et exprimés dans leurs œuvres : peintures et compositions.
 »
​​​​​​​

          « Jouez du khomus, étudiez l'histoire du khomus, écoutez la musique du khomus, créez de la musique avec le khomus et pourquoi pas participer à des concours ! Et j'en suis sûr, vous ressentirez une réelle et profonde joie en communiant avec cette magie, vous ressentirez de la fierté pour votre peuple qui a préservé cet art magique pour toute la civilisation mondiale. »​​​​​​​

1 PLAY THE KHOMUS, Spiridon Shishigin, 2015 (méthode d’initiation au khomus)
2 CD Black N’Light, Jaw's harp of the Sakha People. Musicotherapy from the Siberian North ; Spiridon Shishigin, 2013 Borealia 


 Nouvel arrivage de guimbardes ! Vargans - Khomus  - Drymba  clic photo >>
PLAY THE KHOMUS - Spiridon Shishigin
"Jouer du Khomus". Livre illustré et en couleurs, en 3 langues, dont l'anglais!
56-page book in 3 languages (Yakut, Russian, English) about Yakutian khomus (jew's harp's Sakha local name) by famous artist Spiridon Shishigin. CONTENTS:

I.E.Alekseev - Khomus Uybaan. Ways of perpetuating khomus music
Khomus and khomusists
Khomus playing techniques (ways of fixing khomus, producing sound, strike tongue tricks, ways of breathing, sound changing)
Khomus playing styles
Tips for beginners (wrist exercises, finger exercises for the tongue, mouth, pharynx)
Tips for leader khomusists
Training program project (familiarization, first steps, passion, instilling love for khomus, training, skills development, honing skills)
Conclusion
Sing, my khomus

​​​​​​​
La guimbarde à la réputation d'être l'un des instruments de musique les plus anciens du monde, dont la plus ancienne trace écrite remonte au IIIe siècle avant JC, en Chine. Elle est utilisée par les peuples turcophones, mongols, et plus généralement des peuples ouralo altaïques, notamment par les chamans, et est ainsi répandu en Mongolie, au nord de la Chine, en Sibérie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, au nord du Japon chez le peuple sibérien des Aïnous et à l'Ouest en Finlande.
Au sud du continent il est présent au Vietnam sous deux formes au moins. Elle existe en Europe depuis au moins l'époque gallo-romaine.
Présentation des différentes guimbardes, leurs histoires et leurs utilisations respectives.
1 Définition - 2 Appellation - 3 Histoire; Origines; Déplacement de l'orient vers l'Occident - 4 Apprendre à jouer; Avoir confiance en son corps et en son instrument; Comment tenir sa guimbarde; Préparation; technique de jeu simple; technique de respiration; Technique pour la bouche et la gorge; POssibilité d'articulation avec la langue; technique avancée de trémolo; Continuer à apprendre. 
12.7 x 0.33 x 20.32 cm - 50 pages

image-12436502-Irina_Druchinina-16790.w640.jpg
Nouvel arrivage de Sibérie Tambours chamaniques! clic photo >>

Sacs à tambour Women of the World Fairtrade   
Offre spéciale de fin d'année sur la gamme WOW  clic photo >>​​​​​​​

Flûtes amérindiennes HighSpirits 432Hz & 440Hz  clic photo >>​​​​​​​

 🌈🌎​​​​​​​ LES CARTES SOINS-RACINES   🌀  Marianne Grasselli Meier 🌎🌈
« Bien que nos pas se posent à chaque instant sur la Terre, nous avons été éduqué.e.s à chercher l’intuition et les réponses à notre quête personnelle, vers le ciel. Revenir à la Terre est une nouvelle proposition pour vos tirages ; un tirage d’introspection, de reliance corporelle, sensitive, sensible avec notre mère nature. Écouter le « tout près » qui nous amène à plus grand que Soi, n’est pas un chemin aisé car inconfortable, mais si nécessaire.
Les messages de ces cartes ne se captent pas avec le mental ; ils se laissent féconder dans notre intériorité. La Terre-Mère est mère avant tout : nourricière, réceptive, attentive. C’est dans cet état d’esprit que vous êtes invité.e à vous laisser guider dans ce tirage. »

Pochette contenant les 33 cartes et la carte bonus « Sagesse » ainsi que le précis d'utilisation de 9 pages. Le livret de 37 pages est disponible en téléchargement; code d'accès inclus dans le précis d'utilisation. Chf. 26.-

Semer 2024 avec L'Agenda Lunaire Rêv'Elles!

Ces ouvrages sont disponibles dans notre section librairie
° Chamanisme, Psycho-chamanisme
° Eveil et conscience
° Circuits de conscience
° Sciences humaines, Spiritualité
° Ecothérapie, Ecospiritualité
° Sonothérapie, Musicothérapie
° Spiritualité féminine, féminin sacré
​​​​​​​° Guides, cartes et oracles
° Les revues HOZHO Chamanismes
° CD de tambours pour le voyage...
... ∞ 


🌎🌿 ÉCOPSYCHOLOGIE. LE SOIN DE L’ÂME ET DE LA TERRE 🦋🌈 - collectif
Pourquoi les Modernes sont fous et pourquoi on ne peut guérir la Terre sans guérir nos âmes. Un livre fondateur pour penser d’un même geste la guérison de l’âme et de la Terre 🧚‍♀️
« L’écopsychologie est un champ de recherche apparu dans les années 1990, qui fait l’hypothèse d’une intelligence écologique supérieure, ancrée dans les fondements inconscients de la psyché. Le fond de l’âme, ce ne serait pas tant la sexualité ou la volonté de puissance – mais la Nature elle-même. Détruire la nature, ce serait donc aussi détruire nos âmes. Cette idée, qui bouleverse les conceptions modernes, est cependant immémoriale dans la plupart des sociétés humaines, notamment amérindiennes. À partir d’une perspective occidentale, ce recueil propose donc une réflexion collective et polyphonique sur les liens entre l’âme et la Terre. Mobilisant l’écoféminisme et l’anthropologie, l’écopsychologie esquisse une nouvelle définition de la santé, qui articule vie intérieure et vie terrestre. Une anthologie pionnière (1995) qui a apporté de nouvelles perspectives aux pensées de l’écologie et a révolutionné la psychologie moderne. Parmi les contributeurs à ce volume figurent des psychothérapeutes, des penseu·ses et des militant·es. Destiné à toutes celles et ceux qui se préoccupent de comprendre autrement la névrose, ce livre offre une initiation aux champs d’étude et de pratiques thérapeutiques de l’écopsychologie. » 
SOMMAIRE: Prologue de James Hillman : Une psyché aux dimensions de la Terre
Theodore Roszak : Quand Psyche rencontre Gaia
Paul Shepard : Nature et folie 
Chellis Glendinning : La technologie, le traumatisme et le sauvage
Mary Gomes et Allen Kanner : Le viol des jeunes filles du puit
Leslie Gray : Shamanisme et écopsychologie 
Joanna Macy : Travailler sur le désespoir écologique
Betty Roszak : L’esprit de la déesse 
David Abram : L’écologie de la magie 
Jeannette Armstrong : Gardiens de la Terre


La transition appelle la transe, telle est l’hypothèse de ce livre engagé dans la réflexion sur le monde à naître dans les ruines de l’Anthropocène. S’il est vrai que les dualismes (nature/culture, sujet/objet, etc.) ont façonné la modernité, on comprend que la transe en a été exclue et avec elle les rapports complexes au monde du vivant qu’elle autorisait. Déroulé en dix-sept tableaux, cet ouvrage s’appuie sur trois traditions occidentales, l’anthropologie, la recherche théâtrale et la philosophie pragmatiste pour suggérer la composition d’un art de transe pour le xxi e siècle.
À parcourir les passages entre Nord et Sud, à considérer les résurgences de traditions marginalisées ou occultées, à reconnaître les luttes des peuples autochtones et leurs interpellations décoloniales, il interroge la possibilité d’un monde attentionné ; un monde où la transe, porte entre le visible et l’invisible, prend également une valeur métaphorique : est-il possible que l’Occident entre en transe ? Est-il possible qu’il s’ouvre à une écologie politique des savoirs et des différences et façonne avec elles et eux, et non contre, la réalité acceptable d’un monde à plusieurs mondes.étés modernes, vers un monde à plusieurs mondes.

Brigitte Pietrzak interroge ses esprits sur le chamanisme et le sens de la vie : des questions spirituelles et existentielles, intimes et universelles.

« Cette correspondance est née de questions qui ont émergé de ma conscience, au fur et à mesure de ma découverte de l’invisible. Elles ont traversé la peau de mon tambour jusqu’à s’imposer. À chaque apparition d’un nouvel esprit allié, j’ai osé l’interroger. J’ai osé me mettre à nu en lui exposant mes doutes et mes aspirations. Mon seul souci étant d’être au plus près d’eux, comme on parle à un ami, dans une belle complicité qui pousse à agir ensemble. »

Ce dialogue d’une grande profondeur révèle des pistes lumineuses pour trouver en soi ses propres réponses et faire des choix en conscience, dictés par la joie.


En 1492 Christophe Colomb pensait apporter la Civilisation au Nouveau Monde ; cinq siècles plus tard, il est temps de reconnaître à quel point le Nouveau Monde a influencé notre civilisation. Jack Weatherford, professeur d'anthropologie, nous invite dans ce livre étonnant à faire l'état de l'inestimable contribution des peuples amérindiens à notre histoire collective : de nos habitudes alimentaires (60% des aliments consommés aujourd'hui viennent des Amériques) à nos techniques agricoles, de nos connaissances médicales (dont la quinine et l'aspirine) à nos modes de gouvernement, de notre développement économique (grâce aux masses d'or et d'argent des Aztèques et des Incas) à nos systèmes de pensée (les sociétés indiennes ayant inspiré Montesquieu, Rousseau ou Marx). Cinq siècles après Christophe Colomb, l'Amérique est encore à découvrir...
"Rien n'est plus vrai que ce que dit Weatherford : nous avons délibérément ignoré et sous-estimé la contribution des Indiens d'Amérique au monde dans lequel nous vivons, et nous n'autorisons les cultures indiennes qu'à une mort lente sans vouloir comprendre qu'elles ont tant de choses à nous enseigner. Avec ce livre, Jack Weatherford nous donne un avertissement que nous ne devrions pas ignorer." Tony Hillerman

Jamie Sams: « Je dédie ce livre et sa Médecine à tous les Enfants de la Terre des cinq races, de toutes les confessions et de toutes les Nations, dans l’espoir qu’ensemble nous puissions guérir les blessures que nous nous sommes infligées mutuellement. J’ai confiance que, dans l’unité, nous guérirons nos cœurs et qu’ainsi nous retrouverons notre Connexion à la Terre Mère. »
Vous tenez entre les mains un coffret exceptionnel qui vous permettra de recevoir la sagesse des Enseignements Sacrés autochtones. Chacune des 44 cartes est porteuse d’un message de guérison et ouvre la voie à une vie pleine de sens, en harmonie avec votre nature profonde.
Le livre qui accompagne les cartes vous transmet les vibrations sacrées contenues dans ses illustrations et vous invite à vous mettre en action dans votre vie pour avancer sur votre propre Chemin Sacré.
Grâce à son énergie, en lien avec la Terre et sa richesse, cet oracle vous ouvre le chemin vers la connaissance intérieure et vous relie à votre nature profonde.

PACHAMAMA Notre Terre-Mère
Cet oracle est là pour honorer notre Terre-Mère : l’écouter, c’est s’écouter !
Prendre soin de nous, c’est prendre soin d’elle.
Être en reliance avec elle, c’est l’être avec notre Moi profond, car nous sommes tous ses enfants.
Pachamama signifie « Terre-Mère » dans la culture amérindienne. Elle est considérée comme la mère nourricière de toute forme de vie.
Laissez-vous guider par les 31 cartes de cet oracle et recevez les messages bienveillants du règne animal, végétal, minéral et des quatre éléments. Reconnectez-vous en douceur à notre Terre-Mère dans tout ce qu’elle a de généreux et honorez-la.
Ce coffret contient :
Un livre de 88 pages.
31 cartes illustrées.
Un pochon en coton pour protéger vos cartes.

Les loups fascinent l’être humain depuis des milliers d’années et sont pour certains d’entre nous de puissants guides spirituels et des animaux totem. Bien qu’ils soient un des symboles de la nature et très présents dans les mythes, les légendes et le folklore, ils ne sont parfois considérés à tort que comme une espèce dangereuse.
Richement illustré de superbes photographies, « Loups » invite à découvrir grâce au regard d’experts la véritable nature et la beauté de ces animaux, leur environnement, leurs modes de communication et leurs habitudes alimentaires.
On y apprend que les loups sont des êtres aux remarquables pouvoirs d’adaptation, intuitifs et complexes. Ce magnifique ouvrage illustré et accessible fera aimer ces créatures fascinantes, leur incroyable organisation sociale et mobilité.


Ce fascinant recueil nous livre neuf contes sur l’ours et neuf contes sur le loup. En suivant le sentier du conteur, du Japon à la Mongolie, des plaines du nord de l’Amérique à la taïga russe, nous vivons des épreuves, relevons des défis, réfléchissons aux sentiments qui sont essentiels ou aux combats qui sont vains. Et partout, nous faisons des « rencontres inoubliables ». C’est le titre du dernier des contes, le dix-neuvième de ce livre, qui réunit l’ours et le loup. Ensemble, ils nous murmurent que nous faisons partie de la même grande famille des vivants.
Patrick Fischmann est un auteur dont l'œuvre consiste à réveiller et rassembler des contes du monde entier pour un réensemencement multiculturel et spirituel. Dans tous ses livres il exulte "un imaginaire qui prend soin du monde". Il est également conteur, chanteur, musicien multi-instrumentiste et auteur-compositeur. Il a signé quinze titres dans la belle collection des Contes des sages au Seuil, deux albums chez Rue du Monde et un chez Didier Jeunesse . Il a publié des ouvrages de mythologie, écrit des romans et enregistré plusieurs disques de ses chansons et dix contes musicaux.

Au plaisir de vous accueillir à Lausanne et sur notre site! 
​Caŋte etaŋ wopila taŋka uŋnic'upi lakota Un grand Merci de tout notre coeur!

Sandrine  Catherine 

​​​​​​​Horaire d'ouverture:
du Mardi au Vendredi: 10h30 à 13h30 et 15h00 à 18h
les Samedis: ​​​​​sur Rendez-vous les 18 Novembre et 2 Décembre

Dès la rentrée de septembre, nous changeons nos ouvertures le samedi et vous recevrons dorénavant sur rendez-vous uniquement, pour vos demandes en instruments de musique et pièces particulières. Les nouvelles dates seront ajoutées au fur et à mesure. Les RV devront être fixés au minimum 3 jours avant. @prendre RV
Afin que nous puissions nous consacrer entièrement aux personnes qui viennent le samedi pour les tambours, autres instruments de musique et pièces particulières, et que nous puissions leur offrir un espace dans le calme, nous avons donc opté pour cette solution. Etant situés au centre-ville de Lausanne, et notre rue étant devenue piétonne depuis l’année dernière, la haute fréquentation de la boutique le samedi est devenue difficile à gérer, et n’est plus adaptée à notre clientèle souhaitant trouver leurs instruments dans un contexte approprié. Nous vous remercions de votre compréhension.

HOZHO Visions  Tambours & Sons des Premiers Peuples
Rue Pré-du-Marché 4
CH-1004 Lausanne VD
T 021 691 02 87